Facebook

Navigation

Partnerzy

 

 

Pol-Cafe

Verba volant, scripta manent... o antologii współczesnej poezji polskiej i emigracyjnej

Verba volant, scripta manent...

o antologii współczesnej poezji polskiej i emigracyjnej

Pod intrygującym tytułem Niosący Słowa ukazała się w ostatnim dniu sierpnia 2013 r. antologia, prezentująca twórczość trzydziestu czterech poetów z różnych stron świata. Autorem pomysłu i redaktorem książki jest Friederick Herbert Rossakovsky – Lloyd, artysta malarz, literat, krytyk literacki, polski emigrant osiadły w Londynie, mecenas współczesnej kultury i sztuki, głównie polskiej poezji emigracyjnej.

Czego może oczekiwać czytelnik biorąc do ręki książkę – antologię?  Etymologicznie słowo antologia (grec. anthos – kwiat, lego – zbieram) znaczy zbiór kwiatów. Czy taki zbiór był celem autora tego przedsięwzięcia?

Oto mamy  inną, nietypowo zredagowaną antologię. Czytelnik spotyka w niej, oprócz wierszy, rozbudowane biogramy ich autorów, czasem bardzo osobiste, ubarwione anegdotami, ilustrowane fotografiami z różnych okresów życia, znajduje wywiady, ulubione cytaty, sentencje, reprodukcje innych niż poetyckie, form twórczych. Poprzez taki zabieg czujemy się jak wśród swoich. Zmniejsza się dystans: twórca – odbiorca.

Dotychczas zamieszczana w antologiach notka biograficzna została tutaj zamieniona na niemal zwierzenia autorów. Dowodzi to ważności przekazu twórcy, tego, czym chce się podzielić z innymi i co zdaje się  być podobnie ważkie, jak myśli zawarte w wierszach. W natłoku informacji, często krótkich wiadomości, którymi zapełniony jest każdy skrawek strony, utwory poetyckie nie są szczególnie wyeksponowane. Czytelnik musi je „wyłuskiwać” z tekstu i to właśnie jest jego nowym zadaniem. Nie ma monotonii, w każdej chwili można przerwać lekturę i wracać do niej też w dowolnym miejscu. Zachęca do tego staranna szata graficzna, niebanalne rozwiązania edytorskie i wreszcie, co najważniejsze, możliwość poznania najnowszej polskiej i polonijnej poezji emigracyjnej.

W prologu zbioru jego autor rozwija myśli o słowach wyeksponowanych w tytule książki. Definiuje ich znaczenie codzienne i metaforyczne, ich oddziaływanie i siłę, a także własne zadanie wobec niosących słowa, których złapał za skrzydła.

Scripta manent!

Promowanie współczesnych twórców, na których silny wpływ ma emigracja, zasługuje na najwyższe uznanie.

Nic dziwnego, że już podczas premierowego przedstawienia w Wilnie,  Antologia otrzymała prestiżowe wyróżnienie – Statuetkę Stanisława Moniuszki i ponowną  nagrodę „Złotego Anioła” w czasie gali w Birmingham, a nakład 2500 egz. wyczerpał się w ciągu zaledwie miesiąca.

Czytelnik niech osądzi...

 

Wydawca: 2Kings&LuvPublishers – London – UK

 

Książkę wydano pod patronatem:

International Polish Artists Association (IPAA) (Międzynarodowego Stowarzyszenia Artystów Polskich z siedzibą w Londynie), którego prezesem jest autor dzieła, Frederick Herbert Rossakovsky-Lloyd.

 

Irena Moll

 

Polecamy!

Poznaj Samo Życie!

Bezpłatny próbny abonament!

 tel. 0231/101948 (9:00-16:30)

www.samo-zycie.de

Telewizja Polonijna

Pepe TV www.pepe-tv.de

www.pol-cafe.de/radio

Twoje Miasto

www.twojemiasto.eu

HOTELik Jazzlove przy Restauracji Gdanska

www.gdanska.de

Sklep z odzieżą damską i akcesoriami

„Claudia” Gladbeckerstr. 14,

Zone 1, 46236 Bottrop

Akuna Köln-Irena i Martin Thomann

www.akuna-koeln.de

Buchführungsservice

Usługi rachunkowe

Teresa Widera

www.pol-cafe.de/bfs-widera

Profesjonalne usługi fryzjerskie w domu klienta

Bergkamen i okolice

Tel. 0176-722 630 70
+49 (0) 2307 362 1409

Obecna pogoda

Essen: lekkie zachmurzenie, 16 °C

Odwiedzający

  • Total Visitors: 1975602
  • Unique Visitors: 70320
  • Registered Users: 5
  • Last Registered User: Monika
  • Published Nodes: 578
  • Your IP: 54.162.171.242
  • Since: 22/09/2017 - 09:40

Link1 | Link2 | Link3

Copyright www.pol-cafe.de © 2013. All Rights Reserved.